-
1 street
noun1) улица2) (the Street) amer. slang деловой или финансовый центр (обыкн. Уоллстрит)3) (attr.) уличный; street fighting уличные бои; street cries крики разносчиковthe man in the street обыватель; заурядный человекto walk the streets, to be on the streets заниматься проституциейto be in the same street with smb. быть в одинаковом положении с кем-л.not in the same street with несравненно ниже, слабее или хужеit's not up my street collocation я в этом не разбираюсьSyn:alley, avenue, highway, lane, motorway, road* * *1 (0) уолл-стрит2 (a) уличный3 (n) улица* * ** * *[ strɪːt] n. улица, дорога* * *улицауличный* * *1) улица 2) люди, живущие на какой-л. улице -
2 street cred
street cred noun coll. причастность к молодежной культуре -
3 street-lamp
street-lamp noun уличный фонарь -
4 street-singer
street-singer noun уличный певец -
5 street orderly
nounметельщик улиц* * *(n) метельщик улиц; мусорщик* * *уборщик улиц, мусорщик* * *уборщик мусора, метельщик улиц -
6 street
1. n улицаstreet fighting — бой в населённом пункте; уличные бои
2. n проезжая часть улицы, мостовая3. n проход между двумя рядами4. n Флит-стрит; мир журналистики5. n амер. Уолл-стрит; финансовые кругиСинонимический ряд:road (noun) alley; artery; avenue; boulevard; concourse; drive; expressway; footpath; freeway; highway; lane; path; road; roadway; route; thoroughfare; track; way -
7 noun
n имя существительное (1). Имена собственные для обозначения всех членов семьи употребляются в форме множественного числа и с определенным артиклем:The Browns are coming to tea tonight — Сегодня на чай приедут Брауны.
(2). Имена собирательные, такие, как audience, committee, family, poultry, union и др. могут употребляться с глаголом и в единственном, и во множественном числе, в зависимости от того, понимаются ли они как единое целое или подразумеваются отдельные члены таких группировок. (3). Ряд существительных предпочтительнее употреблять в сочетании с последующим инфинитивом в качестве их определения и указания цели. В такой конструкции наиболее часто используются существительные и субстантивированные прилагательные:ability — способность,
inability — неспособность,
attempt — попытка,
chance — возможность, шанс,
desire — желание,
decision — решение, решимость,
failure — неудача,
intention — намерение,
opportunity — удобный случай,
work — работа,
the last — последний,
the first — первый.
(4). Некоторые лексические группы и лексические единицы употребляются без артикля:а) названия трапез — to have breakfast (lunch, dinner, tea);б) названия улиц, площадей — Oxford Street, Red Square;в) названия одиночных горных пиков, одиночных озер — Elbrus, Baikal;г) названия наук: history, biology, physics.(5). Ряд существительных обычно объединяются с предлогом of. К ним относятся существительные idea, habit, hope. (6). Ряд существительных в именной конструкции требует одного фиксированного предлога управления:а) предлога to — access, answer, alternative, approach, damage, devotion, exception, introduction, preface, reference, reply, resistance, return, solution, threat, wetness;б) предлога for — admiration, credit, cure, demand, desire, dislike, disregard, disrespect, hunger, love, need, regard, remedy, respect, responsibility, room, sympathy, taste, thirst;в) предлога on/upon — attack, comment, concentration, dependence, effect, insistence, restriction, tax;г) предлога with — sympathy, connection, contrast, correspondence, link, quarrel, relations, relationship. -
8 noun
[naun]nUSAGE:(1.) Имена собственные для обозначения всех членов семьи употребляются в форме множественного числа и с определенным артиклем: the Browns are coming to tea tonight сегодня на чай приедут Брауны. (2.) Некоторые лексические группы и лексические единицы употребляются без артикля: (а.) названия трапез - to have breakfast (lunch, dinner, tea); (б) названия улиц, площадей - Oxford Street, Red Square; (в) названия одиночных горных пиков, одиночных озер - Elbrus, Baikal; (г) названия наук - history, biology, physics. (3.) Имена собирательные, такие, как audience, committee, family, poultry, union и др. могут употребляться с глаголом и в единственном, и во множественном числе, в зависимости от того, понимаются ли они как единое целое или подразумеваются отдельные члены таких группировок. (4.) Если существительное требует определения цели (для чего?) то оно, как правило, употребляется в конструкции с инфинитивом: ability to understand способность понимать; chance to be promoted продвинуться по службе, и т. д. Инфинитив также употребляется в качестве описательного определения (какой?, который?) к существительному: work to do работа, которую надо сделать; the last to understand последний, кто понял; the first to come первый, кто пришел. В качестве постпозитивного определения может выступать герундий, который соединяется с определяемым существительным в большинстве случаев при помощи предлога of: the idea of building a skyscraper идея построить небоскреб/строительства небоскреба; habit of jogging in the morning привычка бегать по утрам; hope of his coming back надежда на то, что он вернется/на его возвращение. (5.) Ряд существительных в именной конструкции требуют одного фиксированного предлога управления: (а.) предлога to - access, answer, alternative, approach, damage, devotion, exception, introduction, preface, reference, reply, resistance, return, solution, threat, witness; (б) предлога for - admiration, credit, cure, demand, desire, dislike, disregard, disrespect, hunger, love, need, regard, remedy, respect, responsibility, room, sympathy, taste, thirst; (в) предлога on/upon - attack, comment, concentration, dependence, effect, insistence, restriction; (г) предлога with - sympathy, connection, contrast, correspondence, link, quarrel, relations, relationship; (д) предлога at - attempt -
9 side street
1. боковая улица2. улочка, переулок3. объездСинонимический ряд:back street (noun) access road; alley; back street; byway; court; lane; passageway; path; street -
10 Grub-street
Grub-street noun; coll. 1) журнальные компиляторы, писаки (от названия ули-цы в Лондоне, где в XVII-XVIII вв. жили бедные литераторы) 2) дешевые компиля-ции (тж. Grub-street writings) -
11 St. Street
St. Street noun улица -
12 Downing Street
noun1) Даунинг-стрит (улица в Лондоне, на которой помещается министерство иностранных дел и официальная резиденция премьера)2) fig. английское правительство* * *[Down·ing Street || 'daʊnɪŋ] английское правительство, Даунинг стрит* * *1) Даунинг-стрит 2) перен. а) английское правительство б) Министерство иностранных дел Великобритании в) английский премьер-министр -
13 Fleet Street
nounулица в Лондоне, где расположены основные издательства; центр английской газетной индустрии; fig. английская пресса* * *Флит стрит, английская пресса* * *улица в Лондоне, где расположены основные издательства; центр английской газетной индустрии; перен. английская пресса -
14 Harley Street
nounулица в Лондоне, где расположены кабинеты преуспевающих врачей; fig. врачи, медицинская профессия* * *улица в Лондоне на которой расположены врачебные клиники; врачи, медицинский мир* * *улица в Лондоне, где расположены кабинеты преуспевающих врачей; перен. врачи, медицинская профессия -
15 easy street
разг. зажиточность, богатство, безбедное существованиеto live in easy street — жить припеваючи;
Синонимический ряд:prosperousness (noun) abundance; affluence; boom; ease; opulence; prosperity; prosperousness; thriving; well-being -
16 a street gang
Разговорное выражение: шпана (обобщённо о хулиганах young lawbreakers (in Russian a collective noun)) -
17 alley
1. n аллея; дорожка2. n узкая улица, переулок; проулокTin Pan Alley — «Переулок жестяных кастрюль»
3. n кегельбан4. n спорт. коридор5. n спорт. проход между противниками6. n спорт. проход между рядами7. n спорт. полигр. пропуск нескольких строкthe designing of clothes is right up his alley — моделирование одежды — это как раз его дело
Синонимический ряд:1. back street (noun) access road; back street; byway; court; passageway; side street; street2. path (noun) lane; line; path; rail; route; track; trail -
18 avenue
1. n авеню, дорога или аллея, обсаженная деревьями; двойной ряд деревьев2. n авеню, проспект, широкая улица3. n путь, средство4. n проходСинонимический ряд:1. approach (noun) approach; gateway; means2. passage (noun) channel; course; passage; passageway; path; route; track3. street (noun) artery; boulevard; drive; freeway; highway; parkway; promenade; road; roadway; street; strip; thoroughfare; way -
19 access road
Синонимический ряд:back street (noun) alley; back street; byway; court; lane; passageway; path; side street; street -
20 byway
1. n уединённая, тихая дорога; просёлочная дорога2. n боковая дорога3. n малоизученная, неглавная областьСинонимический ряд:back street (noun) access road; alley; back street; court; lane; passageway; path; side street; street
См. также в других словарях:
street — noun ADJECTIVE ▪ broad, wide ▪ narrow ▪ bustling, busy, congested, crowded ▪ pedestrian … Collocations dictionary
street — ► NOUN 1) a public road in a city, town, or village. 2) (before another noun ) relating to the subculture of fashionable urban youth: street style. 3) (before another noun ) homeless: street children. ● not in the same street Cf. ↑not in the same … English terms dictionary
street girl — noun a prostitute who attracts customers by walking the streets • Syn: ↑streetwalker, ↑hooker, ↑hustler, ↑floozy, ↑floozie, ↑slattern • Derivationally related forms: ↑slatternly ( … Useful english dictionary
street — /strit / (say street) noun 1. a public way or road, paved or unpaved, in a town or city, sometimes including a pavement or pavements, and having houses, shops, or the like, on one side or both sides. 2. such a way or road together with the… …
Street — /strit/ (say street) noun George Edmund, 1824–81, English architect …
Street family — /strit/ (say street) noun an Australian family, prominent in the public sphere in NSW. 1. John, 1781–1853, pastoralist, born in England. 2. his grandson, Sir Philip Whistler, 1863–1938, administrator and judge; chief justice of NSW 1925–33 and… …
street cred — noun credibility among young fashionable urban individuals • Syn: ↑street credibility, ↑cred • Hypernyms: ↑credibility, ↑credibleness, ↑believability * * * street cred UK US noun … Useful english dictionary
street smarts — noun a shrewd ability to survive in a dangerous urban environment • Hypernyms: ↑shrewdness, ↑astuteness, ↑perspicacity, ↑perspicaciousness * * * ¦smä(r)ts, mȧt noun plural Etymology: smart ( … Useful english dictionary
street — [ strit ] noun count *** a road in a town or city with houses or other buildings along it: State Street/Fourth Street Mamaroneck Avenue is the town s main street. down/along/across/into etc. the street: I just saw Bill walking down the street.… … Usage of the words and phrases in modern English
street name — noun 1. an alternative name that a person chooses or is given (especially in inner city neighborhoods) her street name is Bonbon • Hypernyms: ↑appellation, ↑denomination, ↑designation, ↑appellative 2. slang for something (especially for an… … Useful english dictionary
street theater — noun dramatization of a social issue; enacted outside in a park or on the street • Syn: ↑guerrilla theater • Hypernyms: ↑dramatization, ↑dramatisation * * * noun : drama or mime often dealing with controversial social and political issues usually … Useful english dictionary